...that has bought my book and given it a chance!! The rankings are going up each day and to that, I send to all my readers the most sincere and warm hug of gratitude. Thank you, from the bottom of my heart and soul.
Creating The Ylem and plastering it on "digital paper" and, most of all, real paper has been a true roller-coaster of emotions. Some good, some bad, but deeply gratifying and enriching. I wouldn't trade it or change it for anything in the world.
As most of you may know, English is not my native language--too bad because I absolutely love it. I consider it the most fun language to write. So, as you can see, it takes more time for me to write a book in this amazing and playful language than other writers who are American. Why in English you may be wondering? Well, I don't know the exact reason, but it seems inspiration only comes to me in this language. Perhaps it's because I mainly read in English. Perhaps it's the influence of Hollywood movies. I really don't know. The only thing I'm sure about is this: stories sound much much better in English. Spanish and French are beautiful, melodic languages to hear, but English is the one to read and listen inside your mind. At least, in my case.
Writing in English is truly an adventure, but polishing a manuscript is more like walking 100 miles non-stop with no water to my brain. It's really grueling and mentally demanding, but so definitely worth the effort. It's like when you're giving birth, you swear you're never going to do something that puts you in that state again, panting and screaming in pain, but once you hear that little cry of life in the room, everything goes still and a smile of absolute satisfaction draws upon your face. Because you love your baby so much. That is what a finished book is to a writer, the amazing product of his/her perseverance. It's our baby.
And believe me when I say I gave my best when writing The Ylem. I know there are some grammatical mistakes stopping the story to, maybe, flow naturally as it should, and I know that a very few of you are kind of bothered by this fact (thank God you loved the story, though). But I promise you that I'm getting better each day, and that the books to come will be much better in that sense.
Since last week, newly fresh and corrected copies of The Ylem have been surfing the Internet. I hope you give it a chance :)
All of you are participating and building this dream of mine each day, and I, again, thank you for doing so. I hope it doesn't stop, because I promise that the books to come are going to blow your taste-reading-buds away!
Great post, Tatiana!
ReplyDeleteI have to tell you how much I admire what you are doing with your writing. I don't think I would ever be brave enough to write in another language, no matter how comfortable I may become with reading or speaking it! That speaks volumes for who you are, and that's why I used the word brave - bravery is not the absence of fear, it's the willingness to act in spite of it.
The baby analogy is also a very good one, even beyond the fact we truly labor over them. Like our children, we love them, try to 'raise them right,' correct them when necessary, make them the best they can be, then send them out into the cold, cruel world and hope we've done enough that they can stand on their own. The only difference is that I'm not having any more real ones! (I've got two, 1 boy 1 girl. I'm done! Lol)
Congratulations on the rising rankings. I am wishing you nothing but "up!"
Tyra
Thank you so much, Tyra! After reading your post I truly feel like some kind of Wonder woman! Lol. Just kidding. Though it does have a pinch of truth :)
ReplyDeleteBut I think that when you desire something so much, bravery will always come, no matter how afraid you are. If it's something that you feel you have to do, there's no holding back, you know? Just a straight gaze.
Thank you for your warm wishes and I, as well, congratulate you for your wonderful reviews! I really can't wait to read your book :)